在日本一家華文媒體Chunichi Shinpo擔任主編的劉承(Liu Cheng)認為,引發中日緊張關係的部分原因是,日本這個國家的權利和保守情緒的增長,「20年前,中國對日本和日本過去所做的一切,並沒有多少抗議,但在過去三四年內,日本的右翼勢力已通過某些主流媒體,把他們的歷史版本製造出一個主要問題,而這些一直被中國(媒體)報導著。」
在設在大阪的日中科技合作委員會工作的來自北京的季英紅(Ji Yinghong)認為,目前兩國的緊張關係是政治上的,必須同未來結合起來,而不是過去。在這家非政府組織工作的季英紅說:「對歷史教科書的憤怒,其實在中國真正反映出來的,是同日本更深的分歧和潛在的競爭所增長的憤怒,從臺灣的地位到在東海能源的競爭,我的絕大多數中國朋友都明白這一點,許多日本人也意識到這些。」
到目前為止,日中緊張的關係還沒有導致居住在日本的華人遭遇個人問題,劉承和季英紅都表示,他們還沒有聽到任何華人遭遇襲擊或歧視。日本時報說,上週日早些時候,一名男子向中國駐大阪總領館投擲一個燃燒瓶,在警方制止時,這名男子欲引火自焚。
劉承介紹說,一些駐日華人已收到一兩封不太友誼的電子信件,「但到目前為止,我們還沒聽說任何有關華人遭遇暴力襲擊的消息,不像當初朝鮮承諾綁架日本人後,朝鮮社區一些成員所經歷的那樣。實際上,我們還收到一些日本人發來的針對教科書問題的道歉信。」
在大阪開辦一家電話諮詢服務公司的來自臺灣的已嫁給日本人的女士伊托(Midori Ito),這裡的絕大多數華人不太關注兩國政治上的緊張局勢,而更關注於自己的個人生活。伊托說,有關歷史問題的爭論並不像獲得一個能打工或學習的簽證那麼緊迫,絕大多數華人都把目前的問題視為政治家之間的爭論,也不是直接影響到他們生活的事情。
不過,劉承、季英紅和伊托都擔心,如果兩國政治家和媒體處理不好目前的緊張局勢,那麼可能就會給生活在日本的華人帶來問題。季英紅認為,這樣的結局是十分可怕的,因為日本人經常會輕易受到媒體的影響,甚至根本不去思考它。「當然,在中國也有許多這樣的人,但跟中國比起來日本很小,就好像少部分極端分子可以經常更輕易地影響事件。」
用中文和日文從事雙語寫作的作家毛潭慶(Mao Tanqing)指出,中國的反日示威出人意料之外,給近年來有關係不好的兩國關係帶來諸多問題。此外,網際網路已在過去幾年在組織活動上扮演著主要角色,其中有一些專業的反日組織已得到不同財政來源的資助,專門煽動反日。
毛潭慶表示,他的經歷告訴他,日本的政治家和日本商界領導人相比,中國的政治家更相信的是後者。毛還指責中國政府放縱反日示威,稱許多中國人對日本和日本人的瞭解十分有限。
但這些生活在日本的華人都認為,兩國緊張不斷惡化最該受到指責的是現任外相町村信孝,因為他一直強調同美國的政治關係,把中國視為一個戰略競爭對手,並對發展日中關係缺少興趣。季英紅認為,如果町村信孝能在過去幾年多關注一下日中關係,或許現在兩國的關係不會如此緊張。
--版權所有,任何形式轉載需看中國授權許可。
- 關鍵字搜索:
- 日本
看完那這篇文章覺得
排序