content

兒童圖書陷入怪圈 《紅樓夢》成「低幼讀物」

 2004-06-02 23:41 桌面版 简体 打賞 0
    小字
【看中國報導】不是「知識大王」就是「成語故事」,不是「經典宋詞」就是「精短唐詩」,連《紅樓夢》都成了「低幼讀物」……六一節即將來臨,記者近日在本市一些書店瀏覽少兒圖書時發現,「功利」兩字把不少出版人和家長拖入了一個怪圈。

  花樣包裝 題材重複

  市面上的少兒圖書看來琳琅滿目,稍作觀察卻發現同質化現象嚴重,相當大一部分集中在語文學習上,雖然變著花樣包裝,但題材重複、內容重複。一些讀物「只怕不難」,很少考慮兒童的年齡和心理特點。

  記者昨天在某大型書店的「低幼讀物」區逛了逛,滿目都是諸如《100首少兒必讀古詩》《幼兒語文常識》《名言300句》《五經300句》《經典古文100篇》《經典古曲100首》《課本故事早知道》之類的「語文」書。記者隨手翻閱了一下《五經300句》,書中從《詩經》、《尚書》裡選取的句子對幼兒來說無論如何是太艱深了,而《紅樓夢》《水滸傳》《三國演義》等名著縮寫後加上彩圖和拼音,居然也躋身「低幼」行列。

  幼童閱讀 沒有意義

  華東師範大學心理學系教授金瑜表示,幼童閱讀《紅樓夢》沒有意義,讓孩子拚命識字、太早接觸古代文化,並不符合其心理成長的規律。小孩子頭腦空白,適當背些唐詩是可以的,但他們更需要認識社會,認識人生,要做的事情多了,整天背背背,連遊戲時間都被剝奪,實在是一種誤導。

  完全被動 感覺枯燥

  上海少兒出版社編輯、兒童文學研究者彭懿談到該現象時說,命低齡兒童看中學生才該看的書,既荒謬又可悲。少兒圖書中洪水般氾濫的「唐詩宋詞」可以被看作為教輔讀物的延伸物,家長或許認為小孩記幾首唐詩將來在語文學習上可掌握主動,但事實上幼兒的此種閱讀屬於完全被動,極易感覺枯燥,產生厭惡,反而可能遠離文字。

  急功近利 愈演愈烈

  彭懿說,當今社會上急功近利的風氣已使許多家長和出版社都趨向瘋狂,而且狀況愈演愈烈,令人憂心。他告訴記者,現在幾乎所有的出版社都有這類書在出,因為歸根結底這些書好賣。商業利潤還驅使書商也加入進來,粗製濫造的圖書快速出籠。某些書商做的所謂名著讀物裡錯誤百出,若家長不加辨別,必定貽害無窮。

新民晚報

--版權所有,任何形式轉載需看中國授權許可。 嚴禁建立鏡像網站。
本文短網址:


【誠徵榮譽會員】溪流能夠匯成大海,小善可以成就大愛。我們向全球華人誠意徵集萬名榮譽會員:每位榮譽會員每年只需支付一份訂閱費用,成為《看中國》網站的榮譽會員,就可以助力我們突破審查與封鎖,向至少10000位中國大陸同胞奉上獨立真實的關鍵資訊, 在危難時刻向他們發出預警,救他們於大瘟疫與其它社會危難之中。

分享到:

看完那這篇文章覺得

評論

暢所欲言,各抒己見,理性交流,拒絕謾罵。

留言分頁:
分頁:


x
我們和我們的合作夥伴在我們的網站上使用Cookie等技術來個性化內容和廣告並分析我們的流量。點擊下方同意在網路上使用此技術。您要使用我們網站服務就需要接受此條款。 詳細隱私條款. 同意