content

CCTV絕對經典笑話

 2003-03-27 08:25 桌面版 简体 打賞 0
    小字
一幫吃英文飯的人居然沒有基本背景知識,將馬丁路德金加冕
成國王,還在全國電視臺現眼。

將火箭筒弄成「火箭推動的榴彈炮」小菜一碟,蛋糕一塊了。

某電影:
-Are you serious?

-No, I』m kidding.

中文字幕:
你是席而瑞斯嗎?
不是,我是凱丁。


中央電視臺6套電影臺剛剛播出的譯製片美國電影《消音器》,將 Martin Luther King翻譯為「馬丁路德國王」。電影台詞中稱FBI暗殺了肯尼迪和Martin Luther King,翻譯將其翻譯為「馬丁路德國王」後,在這種語境下居然沒有人質疑,配音演員就這麼配了。以後「馬丁路德國王」又出現了幾次,什麼「他們要暗殺總統和國王」之類。

平常人不知道馬丁路德金也到罷了,這專門翻譯譯製片的夥計居然也犯這種錯誤???不可思議!!!

--版權所有,任何形式轉載需看中國授權許可。 嚴禁建立鏡像網站。
本文短網址:


【誠徵榮譽會員】溪流能夠匯成大海,小善可以成就大愛。我們向全球華人誠意徵集萬名榮譽會員:每位榮譽會員每年只需支付一份訂閱費用,成為《看中國》網站的榮譽會員,就可以助力我們突破審查與封鎖,向至少10000位中國大陸同胞奉上獨立真實的關鍵資訊, 在危難時刻向他們發出預警,救他們於大瘟疫與其它社會危難之中。

分享到:

看完那這篇文章覺得

評論

暢所欲言,各抒己見,理性交流,拒絕謾罵。

留言分頁:
分頁:


x
我們和我們的合作夥伴在我們的網站上使用Cookie等技術來個性化內容和廣告並分析我們的流量。點擊下方同意在網路上使用此技術。您要使用我們網站服務就需要接受此條款。 詳細隱私條款. 同意