北京街頭充斥"中式英語"

(中央社臺北十七日電)北京市最近展開掃除「中式英語」運動,北京市官員認為,中式英語有損中國大陸現代化,必須在二○○八年北京奧運會前被掃除。

據香港文匯報報導,「中式英語」在北京街頭隨處可見,經常出現令遊客一笑的奇妙語句。例如,一個警告路滑的路牌寫著「注意保險箱;路滑十分狡猾。」(ToTakeNoticeofSafe;TheSlipperyareVeryCrafty)

北京一個公園的告示牌寫著「小草正在輕微地微笑,請在行人道上行走。」在英國大使館附近的一間中國餐館,食客可選擇「有感情的豆腐」或「特別煙熏的魚」。

報導說,有些「中式英語」十分古怪,例如火車站的標語寫著「十分、非常小心扒錢包的人。」而可口可樂公司首次用中文名稱推銷汽水時,名字被譯成「咬蠟蝌蚪」,後來才改為可口可樂。

本文留言

近期讀者推薦