白宮發布2002年感恩節總統公告

西奧多.羅斯福總統在慶祝1902感恩節時寫道:"很少有任何地方的人民享有超過我們今天所享有的繁榮。為此,我們要向施惠的上帝致以衷心的、鄭重的謝意;我們竭誠讚美他 ─ 不僅是以言詞 ─ 而且是以行動,以我們履行對自己、對同胞應盡的責任表達讚美之情。" 羅斯福總統的這些話十分貼切地告示我們,作為這個偉大國家的公民,我們值得為很多事情表示感謝;他永不過時的呼喚鼓舞我們履行自己的責任,幫助患難者,在國內和國外促進相互瞭解。

今年,我們要像近400年前的清教徒所做的那樣,為這片偉大國土展現的美麗、富足和機會而表示發自內心的感謝。我們還因蒙受自由和繁榮之恩感謝上帝;我們心懷感激和謙恭確認信仰對我們生命的重要性。

讓我們在整個感恩節期間再次弘揚我們的信念,盡心竭力使我們的國家和我們的世界更加美好。在我們迎接新的機遇,面臨新的挑戰之際,我們向我國如此眾多以體貼入微的善舉感動著無數心靈的公民致敬,感謝他們的堅強意志和慷慨之心。美國人民響應為他人服務的號召,正在建立一種使我們國家更加強大的服務文化。我們還向做出無私奉獻的我國武裝部隊的男女軍人表示崇高的敬意,他們以自己的才能、榮譽感和獻身精神在國內外保護我們的生命和捍衛自由。

在今年的感恩節到來之際,我們讚美把我們大家緊密聯繫在一起的友情和相互尊重。我們再次保證堅持使我們的國家成為偉大國家的自由、平等和機會的永恆原則。我們將共同努力,繼續在全國和全世界建立互信、和平和希望。

因此,我,美利堅合眾國總統喬治.W.布希,以美國憲法和法律賦予我的權力,特此宣布2002年11月28日星期四為全國感恩日。我願美國人聚集在自己的家中、祈禱場所和社區中心,在我們對所享有的諸多恩惠表達深深的謝意之時,齊心發揚理解、團結的精神,共同祈福祝禱。我還願美國人向全人類大家庭伸出友誼之手。


我謹於公元兩千零二年,即美利堅合眾國獨立第二百二十七年之十一月二十一日,親筆在此簽名為證。

喬治.W.布希

據(美國參考)

本文留言

近期讀者推薦