布希總統在韓國非軍事區附近火車站發表講話全文
總統先生,作為你的客人來到這裡是莫大的榮幸。你對民主的熱愛和所展示的勇氣改變了韓國,激勵了亞洲,贏得了我國及我國政府的極大尊重。你畢生都在目睹只有少數人才能想像出的變革和進步的希望。你證明,有時候一個人的良心和意志能推動歷史。我欽佩你高瞻遠矚的領導才能,並感謝你對勞拉和我的慇勤款待。
今天我們聚集在這裡,周圍的一切都提醒我們朝鮮半島所面臨的和平與穩定的挑戰。金總統剛剛讓我看了他修建的一條路 ─ 一條和平之路。他也讓我看了這條路就在這個非軍事區突然中斷。這條路可能能把居住在這塊分裂的土地兩邊的人民聯接起來,為了所有朝鮮半島人民的福祉,北韓應繼續修完這條路。
沿著這條路南下,北韓人民不會看到威脅,只會看到一個和平發展的奇蹟。這是從戰爭的廢墟上興起的亞洲第三大經濟。北韓人民不僅將看到物質上的富有,他們還將看到現在這裡所煥發出的創造力和精神自由。他們將看到一種取代僵滯和飢饉的充滿希望的幸福生活。他們將找到重建他們的國家的朋友和合作夥伴。
韓國不僅是一個成功的國家,它還是全世界的典範。推崇自由的國家將取得經濟和社會進步。接受現代世界的規則的國家將得到現代世界的好處。使男人和婦女享有尊嚴的國家將具有真正的偉力。
夜晚從衛星上拍攝的朝鮮半島的照片顯示,南方燈火輝煌,而北方幾乎一片漆黑。金大中提出了一個能讓整個朝鮮半島都亮起來的方案。我們希望朝鮮半島上所有的人都生活在光明之中。(掌聲)
我有一個清楚的前景:我預見朝鮮半島有一天將在商業和合作中統一,而不是被帶刺的鐵絲網和恐懼分割。北韓的祖父母們應當自由自在地同他們所愛的人共度餘生。北韓的兒童們絕不應因要餵飽一支龐大的軍隊而挨餓。任何國家都不應成為本國人民的監獄。任何一個北韓人都不應被當成國家機器的輪齒。
正如我幾個星期前在美國國會所說,我們絕不允許世界上最危險的政權用世界上毀滅性最大的武器來威脅我們。
儘管我們希望同北韓對話,但我仍要闡明這些令人深信不移的觀點。儘管我們對北韓政權感到關注,但美國仍向北韓人民提供人道主義食品援助。我們準備好同北韓討論為實現一個更美好的未來而應採取的措施,這一未來應當更有希望、更少威脅。但就像這條沒有建成的路,我們的提議沒有得到響應。
我們都希望有一天朝鮮半島的穩定能建立在南北雙方和解的基礎之上。但現在,半島的穩定建立在大韓民國和美國之間的牢固聯盟之上。
整個亞洲,包括北韓在內,都知道美國將堅定地 ─ 將堅定地 ─ 同我們的韓國盟友站在一起。(掌聲) 我們將光榮地履行我們的義務。我們的軍隊和我們的聯盟都是強大的,這是朝鮮半島和平的基礎。
美國軍隊在韓國得到了大量支持,我們對此深表感謝。現在,我們正在提高我軍的效力,儘管美軍在韓國本身的部署變得較為低調。
美國人也非常感謝韓國人民在9月11日的恐怖事件發生後所給予的極大同情和支持。今天,我們兩國正在合作進行反恐怖之戰,從而證明了我們的聯盟既有地區性,又有全球性。
美國和韓國因共同的利益而緊密結合。我們的聯盟是由共同的價值觀所決定的。我們極為珍視我們自己的自由,也關心他人的自由。像美國一樣,韓國也成為自由的燈塔,向全世界顯示人的自由對消除隔閡和使生命升華的力量。
今天,透過雷區和帶刺的鐵絲網,自由之光比以往都更加明亮。它的光亮對北方不是威脅,而是召喚。非軍事區兩邊的人民都希望生活在自由和尊嚴之中,不受暴力、飢饉和戰爭的威脅。我希望這一願望不久就將實現。當這一天到來時,整個朝鮮半島的人民都會看到美國是一個強有力的、積極的朋友。
願上帝保佑你們所有人。(掌聲)
下午3時零5分(當地時間)
美國參考
- 關鍵字搜索:
-
布希