俄漢學家出版《書說太白》
中國駐俄羅斯大使館和俄羅斯科學院遠東研究所17日為俄漢學家托羅普採夫俄文著作《書說太白》聯合舉辦首發儀式。托羅普採夫博士集俄漢學界對中國唐朝大詩人李白研究之大成,編撰成俄文著作《書說太白》,並在李白誕辰1300週年之際出版。《書說太白》一書共收集了26篇俄漢學家評論詩人的文章和詩人的許多著名詩篇。
中國駐俄大使張德廣在首髮式上說,李白在中國乃至世界詩歌史上都有著重要地位和深遠影響。他的詩作被譯成世界多種文字廣泛傳播,成為中外文化溝通的橋樑。他希望俄專家學者把更多中國優秀文學作品推薦、介紹給俄羅斯讀者。
俄科學院遠東研究所副所長米亞斯尼科夫院士和托羅普採夫博士也發表講話,盛讚李白對世界詩歌發展史的偉大貢獻。俄女歌劇演員邦達連科還當場用俄語朗誦了李白的作品。
新華網
- 關鍵字搜索:
-
俄漢
--版權所有,任何形式轉載需看中國授權許可。
本文短網址: http://m.kzg.io/b52iF