我你他語源趣考

遠古人類,互相呼喚。應一聲哦,就是我了。應一聲唔,就是吾了。應一聲喲,就是予和余了。應一聲嘊,就是俺了。若在英格蘭,應一聲噯,就是英語的大寫I了。最初只是應聲,有音無字。後來用於第一人稱,表示自我,仍舊有音無字。再後來有文書了,才去借來我字吾字予字餘字俺字,以充當之。我字當初被造出來,乃指戈類武器之一種,刃有鋸齒,用於鋸割。久借不還,本義迷失。看見我字,你只想起你自己,決不會想起武器。

至於第二人稱的你,人旁是後加的,古代通用爾字。以音求之,爾就是二。我是一,你就是二了。據說古無er聲,爾音你。那好辦,二也可以音你。與你同音的霓,副虹,就是虹下面的第二道虹。與你音近的麗,原指一對鹿,像雙鹿之形。還有儷,伉儷,一對夫妻,亦含二義。《爾雅》老先生讀「你雅」。此書副貳《詩經》之後,故名。副貳,又作附麗。麗有附著義,「日月麗於天」是也。我為主,你就為副了,你還是二。一物附著一物,一加一就等於二了。

他,今用於第三人稱。古無他,只有佗。其義為負荷,其俗字為馱。你我二人之外的第三者,好比額外負馱,所以稱之為佗。佗由篆文而隸書,改寫成他字。《易經》上說,一人在路上走,就會找到一友,成二。三人在路上走,就會發生糾紛,損害一人。這便是真正的排他了。這個經驗教訓,或許是由兩性關係中推導出來的。用於一般社交關係,可能片面。偶見新潮論文使用「他者」一詞。唉,不就是「他人」嗎,多事。

本文留言

作者流沙河相關文章


近期讀者推薦